2016. július 31., vasárnap

Legyen-e Harry Potter és az Elátkozott Gyermek műfordítás?

Mivel a napokban megjelent a Harry Potter and the Cursed Child szövegkönyve, nekem is volt lehetőségem beleolvasni, egyelőre még csak az elején tartok, de gondolom másokat is érdekel.

Mivel a Harry Potter franchise-nak én is nagy rajongója vagyok, gondoltam, ha van rá igény örömmel lefordítanám és színenként feltölteném a meglévő fejezeteket.

Kivéve persze ha nem tiltják le a blogot, vagy büntetnek meg kalózfordításért. :/

Szóval mi legyen?


1 megjegyzés:

  1. Szia! Csinálsz magyarról angolra fordítást is hasonló minőségben? Ha igen keress meg facebookon kérlek, fordítót keresek. Judit Vanyó liverpooli lakhellyel.

    VálaszTörlés